February 23, 2009

No esperes nada



No esperes nada. Vive frugalmente
de sorpresas,
vuélvete un extraño
a las dádivas lastimeras
y, si te regalan compasión,
toma sólo lo necesario.
Detente antes de mendigar,
púrgate de necesidad.

No pidas nada más grande
que tu pequeño corazón
o mayor a una estrella;
doma la feroz decepción,
con frío e inmutable cariño
conviértela en abrigo
del espíritu.

Descubre la razón
de porqué la diminuta humanidad
existe solamente,
tan asustada, tan ignorante;
no esperes nada,
vive frugalmente
de sorpresas.


Alice Walker
Traducción de Emmanuel Caballero

4 comments:

Canan said...

OK

Miriam Jerade said...

Merci

ECM said...

Miriam, decidí poner mejor el link al poema original en el título, así tienes la versión original a la mano.

saludos!

Evelio said...

Es curioso, llevo un par de semanas leyendo una tesis sobre Rosario Castellanos y Alice Walker. Es buena, pero la parte que más he disfrutado es la de las traducciones en que ha trabajo esta estudiante. Son muy buenas y paseando por tu blog me encuentro otra sorpresa más agradable: más poesía de Alice Walker.

Un abrazo.