June 25, 2010

Poema de amor


Siempre puede hacerse algo del dolor.
Tu madre tejía
bufandas de cada tono carmín.
Eran para Navidad y te mantenían caliente
mientras ella se casaba de nuevo, arrastrándote.
¿Podía funcionar,
cuando ella guardaba su viudo corazón
como si volvieran los muertos?
No sorprende, entonces, que seas así,
temeroso de la sangre, tus mujeres
como paredes de ladrillo, una tras otra.


Louise Gluck
Traducción de Emmanuel Caballero

No comments: