July 27, 2009
Hemos vuelto al hogar
Hemos vuelto al hogar
De las guerras sin sangre
Con los corazones hundidos
Y botas de soberbia rebosantes—
De la verdadera masacre del alma
Preguntando
"¿Qué cuesta
ser amado y abandonado?".
Hemos vuelto al hogar
Trayendo la promesa
Escrita en tonos de arco iris
Por el cielo —para un entierro
Mas no es el tiempo
De postrar guirnaldas
Ante crímenes pasados
La noche amenaza
El tiempo deslava
Y no hay parentesco
Con el futuro.
Los tambores gorjeantes
Emulan a las estrellas
El bosque aúlla
Y entre los árboles
Aparece el sol negro.
Hemos vuelto al hogar
Con el alba vacilante
Entonando los cantos de otras tierras
La marcha fúnebre
Violando nuestros oídos
Con la verdad de los amores y las lágrimas
Echadas en el giro de la moneda.
Hemos vuelto al hogar
De verdes colinas
Para beber del canto
Suave y templado de los pájaros
Hasta las playas ardientes
Donde los barcos zarpan
Para desmenuzar la cosecha del mar
Y las gaviotas suspendidas
Se sumergen regando las olas con sus besos.
Hemos vuelto al hogar
A través del rayo cegador
La lluvia retumbante
La hambruna y la sequía
El súbito espíritu
Rezagado por la calle
Sostiene los restos torturados de la carne
El espíritu que no pide al mundo más favores
Sino vivir dignamente.
Lenrie Peters
Traducción de Emmanuel Caballero
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
ay! qué buena traducción! hasta duele!
Post a Comment